close

2010年去Auxerre及Chablis白酒之旅某餐廳內,點了一道看不懂也無法解釋的Ris de veau(音:ㄏ一的vo),一直念念不忘。但H說很少看到有賣,一般家裡也不會作這道料理。

 

Ris是牛犢或羔羊才有的胸腺,牛羊長大以後就會消失,不要問我為什麼。英文法文叫Thymus,料理後英文叫Sweatbread。

這ris de veau口感綿密很特別,跟一般的牛肉料理味道很不一樣。

 

過了三年我都很隨緣沒有再吃過這道料理,直到十二月月底(2013年)連兩次去超市都剛好看到有賣,所以就連兩次都買,在家練習作看看:

複雜的版本還要弄用麵粉奶油調的麵糊 roux blanc,我就選作簡單的版本

1. 浸水冰箱放隔夜,好去外面一層薄膜 

 2014-01-01 11.52.05.jpg

2. 放入滾水中燙熟,約5至10分鐘。瀝乾放涼。

2014-01-01 19.49.29.jpg

 

3. 另起一鍋小火炒軟洋蔥丁,加入ris de veau,加鹽與胡椒

(這邊可以很「高剛」地炒麵糊:拿出ris de veau,加入20g奶油,2小匙麵粉攪拌,離火,加入牛高湯及白酒,小火直到醬汁濃稠,再把ris de veau放回去)

(高剛的還沒結束,另起一鍋,炒紅蔥頭,加入羊肚菌morchella,5分鐘後加入creme fraiche,再把這鍋加到前一鍋,小火15min,進160°C烤箱15min)

我選擇的簡易版,就是把菇菇放進鍋裡炒,然後加入煮半熟的ris de veau。加入高湯水煮20分鐘。

 

 

 

 2014-01-01 20.16.25.jpg  

 

4.把菇和ris de veau盛起裝盤,另起一小鍋,把適量湯汁和creme fraiche煮成白醬。voilà!這道要配乾一點的白酒。

 

2014-01-01 20.40.52.jpg    

2014-01-01 20.44.48.jpg  橫切面

arrow
arrow
    全站熱搜

    kuanh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()